0934425988 <=
dichsohn@gmail.com

Dịch thuật

Dịch thuật tại chỗ giúp ích cho doanh nghiệp của bạn như thế nào?

 

Các doanh nghiệp luôn tìm cách mở rộng thị trường và đạt đến một mức độ thành công nhất định. Và một cách hay để mở rộng chính là tìm tới các thị trường nước ngoài cũng như những thị trường không sử dụng ngôn ngữ phổ thông tại địa phương. Điều này tất nhiên tạo ra những tình huống mà doanh nghiệp cần được giúp đỡ khi phải vượt qua các rào cản ngôn ngữ gắn liền với thị trường họ dự định xâm nhập vào.

(more…)

Sổ tay hướng dẫn dịch giả tham dự hội nghị quốc tế

Dịch giả hội nghị quốc tế
Nếu bạn may mắn được làm việc trong ngành dịch thuật, bạn sẽ biết có rất nhiều cơ hội nghề nghiệp mở ra cho mình. Những cơ hội này bao gồm việc làm dịch giả và dịch tài liệu, hoặc giữ vị trí giám đốc khu vực ở những vùng mà bạn được nói ngoại ngữ mà mình biết. Đôi khi, hai nhiệm vụ này sẽ giao nhau.

(more…)

Tương lai của ngành công nghiệp phiên dịch và biên dịch

Biên phiên dịch
Một sự nghiệp trong ngành phiên dịch hay biên dịch là một tương lai tươi sáng nhờ sự phát triển của các doanh nghiệp toàn cầu và gia tăng đi lại toàn cầu. Trong thị trường việc làm ở Mỹ, nhu cầu phiên dịch viên và biên dịch viên đang tăng lên hơn bao giờ hết.

Một phần lý do cho sự phát triển nhanh chóng của ngành phiên dịch và biên dịch là các phiên dịch viên và biên dịch viên có thể áp dụng các kỹ năng của mình vào cuộc sống theo rất nhiều cách. Ngành phiên dịch và biên dịch luôn mở ra những cơ hội phù hợp với chuyên môn cho người lao động Ví dụ, các ngành như chăm sóc sức khỏe, kiện tụng pháp lý, tài chính hay kiến trúc không thể thiếu bóng dáng các phiên dịch viên.

(more…)

Phiên dịch viên chuyên nghiệp giúp các luật sư phiên dịch điều luật như thế nào

Phiên dịch pháp lý

Môi trường làm việc pháp lý ngày nay ngày càng trở nên đa dạng hơn khi các thủ tục pháp lý, nhân viên và khách hàng từ những nền tảng khác nhau tương tác với nhau. Các nhân viên song ngữ có thể giúp ích trong công việc hàng ngày ở văn phòng, nhưng bạn không thể lường trước được hết những ngôn ngữ lạ bạn có thể gặp khi cung cấp dịch vụ cho khách hàng. Bạn cũng cần phải nhớ rằng những nhân viên song ngữ này không phải là những chuyên gia ngôn ngữ có trình độ, vì thế bạn nên luôn cân nhắc đến lợi ích tốt nhất của khách hàng khi cung cấp dịch vụ. Dưới đây, chúng tôi đưa ra một số cân nhắc khi thuê phiên dịch viên làm việc trong ngành dịch vụ ngôn ngữ.

(more…)

Những hiểu nhầm phổ biến về biên dịch và phiên dịch

Quanh lĩnh vực dịch thuật có rất nhiều sự hiểu lầm. Hãy cùng xem xét 5 hiểu lầm thường thấy nhất về biên dịch và phiên dịch.

Phiên dịch và biên dịch

(more…)