0934425988 <=
dichsohn@gmail.com

Công tác phiên dịch: Làm gì khi bạn không biết một từ nào đó?

Công tác phiên dịch: Làm gì khi bạn không biết một từ nào đó?

Một phần của việc trở thành một phiên dịch viên giỏi là liên tục mở rộng vốn từ và hiểu biết của bạn về lĩnh vực mình phiên dịch. Từ luyện nghe các bài nói tới đọc các bài viết về ngành kinh doanh, thiết lập mạng lưới với các phiên dịch viên khác và học hỏi từ họ, bạn đang chủ động trong việc xây dựng các kỹ năng cần thiết cho nghề.

Bất chấp việc là phiên dịch viên hoặc biên dịch viên, chúng ta không thể biết hết mọi thứ và hoàn toàn có khả năng sẽ gặp phải những cụm từ hay thuật ngữ xa lạ. Đây là một thực tế, và không phải là vấn đề gì cả. Vậy chúng ta nên làm gì khi gặp phải một cụm từ hóc búa?

  1. Giữ bình tĩnh. Đừng hốt hoảng! Mọi chuyện sẽ ổn thôi.
  2. Ghi nhớ vai trò của mình. Vai trò mặc định của một phiên dịch viên là người bắc cầu, nghĩa là bạn sẽ duy trì hoạt động giao tiếp giữa các bên mà không thêm, bớt hay biến đổi thông điệp. Ghi nhớ điều này và đừng tìm cách bớt từ đi khi gặp phải những từ ngữ bạn không hiểu.
  3. Mạnh dạn hỏi. Nếu bạn không hiểu một từ gì đó, hãy hỏi nghĩa của nó. Khách hàng cần bạn có mặt vì họ cần bạn giúp truyền tải thông tin. Không biết một điều gì đó không có nghĩa bạn là một kẻ thất bại. Thay vì tìm cách đoán bừa nghĩa tương đương trong ngôn ngữ đích, hãy hỏi diễn giả có thể giải thích ý nghĩa của từ và cụm từ hay không. Sau khi nghe giải thích, bạn sẽ tìm ra được từ và cụm từ tương đương trong ngôn ngữ gốc. Kể cả trong trường hợp không tìm được từ tương đương, bạn vẫn có thể dịch phần giải thích của diễn giả cho người nghe. Hành động này giúp bạn duy trì dòng giao tiếp mà không làm sai lệch thông điệp.

Cuối cùng, nếu các bên có thể giao tiếp thành công với nhau và có được những gì mình muốn từ cuộc đối thoại, thì chúc mừng bạn vì đã hoàn thành tốt công việc. Đừng quá suy nghĩ về việc chúng ta không biết về một điều gì đó. Điều quan trọng là chúng ta học được gì từ những trải nghiệm này và duy trì tâm lý học suốt đời. Hãy học hỏi thật nhiều, và phiên dịch thật vui!


DỊCH TIẾNG sẵn sàng đáp ứng nhu cầu dịch thuật công chứng nhiều thứ tiếng (Anh, Pháp, Trung, Nhật, Đức, Hàn và nhiều ngôn ngữ khác) chất lượng cao với giá cạnh tranh. Quý khách hàng vui lòng liên hệ với chúng tôi qua hotline +84 934 425 988. Tham khảo thêm thông tin tại website: http://www.dichthuattieng.com/

 



Để lại bình luận