0934425988 <=
dichsohn@gmail.com

Nói anh yêu em bằng nhiều thứ tiếng

SAY I LOVE YOU

Nói anh yêu em bằng nhiều thứ tiếng

1-Người Anh: I Love You Nói Anh yêu em bằng nhiều thứ tiếng
2- Người Việt Nam: Anh yêu em/ Em yêu anh Nói Anh yêu em bằng nhiều thứ tiếng
3- Nam Phi: Ek het jou liefe
4- Người Hà Lan tại Nam Phi: Ek het jou lief
5- Người An-ba-ni: Te dua
6- Người Ả rập: Ana behibak – ٲنَا ٱحِبُّك (nói với nam giới)/Ana behibek – ٲنَا بَحَِّك (nói với nữ giới)
7- Tiếng Ả Rập ( phổ thông): Ohiboke
8- Người Ac-mê-ni: Yes kez sirumen
9- Người Bê-la-rus: Ya tabe kahayu – Я цябе кахаю
10- Người Bisaya: Nahigugma ako kanimo
11- Người Bulgary: Obicham te – обичам те
12- Người Cam-pu-chia: Soro lahn nhee ah
13- Quảng Đông – Trung Quốc: Ngo oiy ney a – 我愛你 [我爱你]
14- Tiếng quan thoại Trung Quốc: Wo ai ni
15- Người Croatia: Volim te
16- Người Séc: Miluji te
17- Người Đan Mạch: Jeg Elsker Dig
18- Người Hà Lan: Ik hou van jou
19- Người Esperanto: Mi amas vin
20- Người Estoni: Ma armastan sind
21- Người Ethiopia: Afgreki’
22- Người Phi-lip-pin: Mahal kita
23- Tiếng Ibaloi ( Philippin ) Pip- piyan taha
24- Người Phần Lan: Mina rakastan sinua
25- Người Pháp: Je t’aime, Je t’adore
26- Người Xen-tơ (Gaelic): Ta gra agam ort
27- Người Anh thời các vua Goerge: Mikvarhar
28- Người Đức: Ich liebe dich
29- Vùng Luxembour : Ech hun dech gur
30- Người Hy lạp: S’agapo – Σ᾿ ἀγαπῶ
31- Người vùng Gujarat (Ấn độ): Hoo thunay prem karoo choo
32- Người Hawaii: Aloha Au Ia`oe
33- Người Do thái cổ: Ani ohev otah (với nữ)/Ani ohev et otha (với nam)
34- Người Hindi (Ấn độ): Hum Tumhe Pyar Karte hae
35- Người Hmong: Kuv hlub koj
36- Người Hungary: Szeretlek
37- Băng đảo Ai-xơ-len: Eg elska tig
38- Người In-đô-nê-si-a: Saya cinta padamu
39- Người Ai-len: Taim i’ ngra leat
40- Người Ý: Ti amo
41- Tiếng Liguria ( Tây Bắc Italia ): Mi te amu
42- Người Nhật:Ki mi o ai aishiteru hoặc sukiyo Hoặc Aishiteru – 愛してるよ
43- Người Kannada (miền Nam Ấn độ): Naanu ninna preetisuttene
44- Người Konkani: Tu magel moga cho
45- Triều Tiên: Sarang Heyo
46- Hàn Quốc: Dangsinul saranghee yo – – 나는 당신을 사랑합니다
47- Latinh: Te amo
48- Người Malaysia: Saya cintakan mu/ Aku cinta padamu
49- Tiếng Malayalam : Ngan nine snachikkunnu
50- Na-uy: Jeg Elsker Deg
51- Ba Lan: Kocham Ciebie
52- Bồ Đào Nha: Eu te amo
53- Romani: Te iubesc
54- Người Nga: Ya tebya liubliu
55- Người Sec-bi: Volim te – Волим те
56- Người Tây Ban Nha: Te quiero/ Te amo
57- Người Thụy Sĩ – Jag alskar dig
58- Người Thụy Sĩ nói tiếng Đức: Ich lieb Di
59- Người Đài Loan: Wa ga ei li
60- Người Tahiti: Ua Here Vau Ia Oe
61- Người Thái: Chan rak khun – ฉันรักคุณ (nói với nam)/ Phom rak khun – ผมรักคุณ (nói với nữ)
62- Thổ Nhĩ Kỳ: Seni Seviyorum
63- Người Ukraina: Ya tebe kahayu – я тебе кохаю
64- Người xứ Wales: ‘Rwy’n dy garu di
65- Người Algeri: Kanbghik
66- Tiếng Berbere ( ng` Algerie ): Lakh tirikh
67- Tiếng Áo:I mog di / I hab di gean
68- Tiếng vùng Alsace : Ich hoan dich gear
69- Người Ethopia : Afekrishalehou
70- Ngôn ngữ Ấn Âu xứ Arme’nien : Yes kez si ‘ rumem
71- Tiếng Ayamara : Munsmawa
72- Tiếng Bari ( ng` Soudan ) : Nan nyanyar do
73- Tiếng Zambia : Nalikutemwa
74- Tiếng Bolivia : Quanta munani
75- Tiếng Bosnia : Volim te
76- Tiếng Cameroon: Ma nye wa
77- Tiếng Brazil : Eu te amo
78- Tiếng Bungari : As te obicham
79- Ng` Canada nói tiếng Pháp : Sh’ teme / J’ t’ aime
80- Tiếng ng` đảo Corse : ti tengu cara
81- Tiếng Imazighan : halagh kem
82- Tiếng Lào : Khoi huk chau
83- Tiếng Lari ( Congo ) : Ni kou zololo
84- Tiếng Lingala ( Congo) :
85- Tiếng Latvia : Es tevi milu
86- Tiếng Li băng : Bahibak
87- Tiếng Lisbonne : Gramo-te bue’ , chavalinha
88- Tiếng Lojban : Mi do prami
89- Vùng Macedonia : Te sakam
90- Vùng Madrid : Me molas , tronca
91- Vùng Madagasca : Tiako iano
92- Tiếng Nepal : Ma timi sita prem garchhu
93- Tiếng Maroc : Kanbhik.
94- Tiếng Creon ( ngôn ngữ pha tạp ): Mi aime jou
95- Ng` Eskimo : Ounakrodiwakit
96- Tiếng Equador : Canda munani
97- Tiếng Mông Cổ : Be Chamad Hairtai
98- Tiếng Nga: Я люблю тебя
99- Tiếng Afghanistan : Ma dosta derm
100-Tiếng Slovakia : ľúbim ťa/Milujem ťa

Dịch thuật hài hước đến khó đỡ

Mấy ngày nay cộng đồng mạng xôn xao quanh bức ảnh chụp biển hiệu của một nhà hàng ở Hà Giang. Những món ăn ở đây đều được chuyển sang tiếng Anh, nhưng điều đáng nói là chúng được dịch theo kiểu chắp vá, thậm chí nhiều người cho rằng chúng là sản phẩm của công cụ dịch tự động.

dichthuat-479522-1371915017_500x0.jpg
dichthuat1-465360-1371915023_500x0.jpg
dichthuat2-579677-1371915026_500x0.jpg

Chính lỗi ngô nghê này khiến cho độc giả Lê Tiên Long tức cảnh sinh thơ:

Ai lên thăm đất Hà Giang.
Xin đừng bỏ lỡ nhà hàng chúng em.
Đủ món tươi sống thân quen.
Lại nhiều dịch vụ mở thêm tiện dùng.

Tiếng Anh kẻ biển to đùng.
Để khách ngoại quốc cũng không ngỡ ngàng.
Gà đồi em dịch cho sang.
Chicken Hill ấy, rõ ràng chẳng sai.

Dê núi tiếng Anh mới oai.
Mountain Goat, chắc chả ai hiểu nhầm.
River Fish, chính cá sông.
Lợn đen – Black Pig, thịt, lòng đều ngon.

Nhím – urchins, thịt rất giòn.
Hải sản – Seafood, vẫn còn đang bơi.
Ba ba, dù có khắp nơi.
Nhưng chưa ai dịch cho người phương Tây.
Thôi em xin kẻ ra đây.
THREE THREE sáng rõ ban ngày: Ba ba!

Đây không phải lần đầu xuất hiện những lỗi dịch thuật hài hước. Trước đó tấm bia chú thích cây gạo đại thụ, hay những tấm biển chuyển ngữ tên của một số phòng trong bệnh viện sang tiếng Anh cũng gây ồn ào vì kiểu dịch “không giống ai” này.

dichthuat3-465932-1371915027_500x0.jpg

 Sản phẩm của công cụ dịch tự động.

dichthuat4-388882-1371915032_500x0.jpg
dichthuat5-410232-1371915034_500x0.jpg
dichthuat6-733913-1371915038_500x0.jpg
dichthuat7-385921-1371915041_500x0.jpg

Theo Vnexpress

Về dịch số

Dịch thuật dịch số

GIỚI THIỆU VỀ DỊCH SỐ

Tên gọi: DỊCH SỐ (Viết tắt DSC – DỊCH SỐ COMPANY)
Ngày thành lập :  1-5-2012
Quy mô:  Vừa và nhỏ
CEO/Founder: Vũ Thị Thùy Dung
Website: www.dichso.com
Email: Dichsohn@gmail.com
Phone: 0934 425 988
Cơ sở :  Hà Nội – Hải Phòng – Thanh Hóa

GIỚI THIỆU CHUNG VỀ CÔNG TY DỊCH THUẬT DỊCH SỐ (DSC – Dịch thuật Số)

(Dịch số được viết tắt DSC ) Là công ty dịch thuật áp dụng công nghệ số đầu tiên tại Việt Nam.

Cùng với sự phát triển của kinh tế việt nam, các ngành nghề, các công ty ngày một nhiều được thành lập để đáp ứng nhu cầu của xã hội. DSC cũng là một trong số những công ty trẻ đang tiên phong trong các lĩnh vực Dịch thuật, Dịch công chứng, Dịch tài liệu chuyên ngành, Phiên dịch, Đồ chơi công nghệ và truyển thông quảng cáo, DSC luôn chú trọng công tác đào tạo, tuyển dụng nhân tài. Thường xuyên đầu tư khai thác thị trường mới và mở rộng mạng lưới khách hàng. DSC là công ty tiên phong và chuyên nghiệp trong các ngôn ngữ

Thế mạnh của DSC là sở hữu nguồn nhân lực dồi dào, chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm. Qua thực tiễn DSC đã chứng minh khẳng định vị trí hàng đầu của mình trong lĩnh vực dịch thuật với việc chiếm lĩnh và đáp ứng hơn 75% nhu cầu dịch thuật của khu vực miền bắc.

Bằng năng lực, kinh nghiệm và sự tận tâm DSC đã mang đến cho ngành dịch thuật Việt Nam một diện mạo mới nhờ đội ngũ biên dịch viên được đào tạo chuyên môn hóa cao, quy trình quản lý dịch thuật khép kín hiện đại và chuyên nghiệp cùng với phong cách phục vụ nhiệt tình, chu đáo. Đến với công ty chúng tôi, khách hàng sẽ cảm nhận được sự khác biệt hoàn toàn so với các công ty dịch thuật khác, sự khác biệt nằm ở đội ngũ biên dịch viên nhiệt huyết, giàu kinh nghiệm, tốc độ dịch nhanh, chính xác, giá cả cạnh tranh và phong cách phục vụ chuyên nghiệp.

Chúng tôi cũng vô cùng trân trọng và tự hào là đối tác tin cậy đảm nhận công tác dịch thuật cho các dự án quy mô và uy tín nhất Việt Nam, là đối tác lâu dài của rất nhiều chủ đầu tư, nhà thầu, cơ quan, tổ chức có uy tín trong nước và ngoài nước như Bộ bưu chính viễn thông, Bộ xây dựng, Bộ thông tin thể thao và du lịch, Tổng cục Hải quan, Tổng công ty Sông Đà, Tổng Công ty phát triển đường cao tốc Việt Nam, Tổng Công ty Hàng hải Việt Nam, Tập đoàn Viễn thông Quân đội Viettel, Tập đoàn Dầu khí Việt Nam, Công ty tư vấn và đầu tư Vinaconex, Công ty Đầu tư và Quản lý Bất động sản UDIC, Công ty Keagnam Vina Enterprises, Posco E&C, Hyundai E&C Ltd, Doosan Heavy Industries & Construction Co., Ltd, JP Morgan Chase & Co., Pfizer Ltd, Google, Facebook …

Thân: CEO

Tuyển dụng

COPYRIGHT BY DICHSO

DỊCH SỐ TUYỂN DỤNG

Chúng tôi luôn có  VỊ TRÍ MỞ cho CTV DỊCH THUẬT! Bạn có thể Liên hệ với chúng tôi để gửi CV ứng tuyển! Download biểu mẫu bên dưới

1. Tuyển dụng Cộng tác viên biên dịch tài liệu các thứ tiếng: Anh, Trung, Pháp, Nhật, Hàn Quốc, Đức, Nga, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Ý, Hà Lan, Ả rập, I ran, Séc, Thụy Điển, Đan Mạch, Ba Lan, La tinh, Hungari, Bungari, Slovakia, Ukraina, Lào, Campuchia, Thái Lan, Myanma, Philipin, Indonesia, Malaysia, Hán Nôm và các ngôn ngữ khác.

Yêu cầu:
– Nam, nữ tuổi từ 24 trở lên, đã tốt nghiệp đại học đúng chuyên ngành ngoại ngữ cần dự tuyển và có ít nhất 01 năm kinh nghiệm biên dịch, dịch thuật (tốc độ dịch tối thiểu từ 8 – 10 trang/ ngày) yêu thích công việc dịch tài liệu, có kiến thức và kinh nghiệm biên dịch chuyên sâu về một hoặc nhiều lĩnh vực; sử dụng thành thạo vi tính văn phòng và Internet.
– Ưu tiên những cộng tác viên biết sử dụng các phần mềm hỗ trợ dịch thuật Trados hoặc Wordfast; có thời gian làm việc ổn định và có trách nhiệm với công việc; đảm bảo chất lượng bản dịch và giao tài liệu đúng thời hạn.

Cách nộp hồ sơ:

– Đơn đăng ký CTV Biên dịch /Phiên dịch sử dụng biểu mẫu Tiếng Việt. (Download – Vi)
– Ứng tuyển vị trí Biên Dịch/Phiên dịch tiếng Anh sử dụng biểu mẫu này .(Download – En)
– Điền đầy đủ thông tin vào Đơn đăng ký.
– Gửi kèm Đơn đăng ký đã được điền đầy đủ thông tin vào địa chỉ Email: info@dichso.com. Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots. Trên tiêu đề Email đề nghi ghi rõ bạn muốn đăng ký CTV phiên dịch ngôn ngữ nào, ví dụ “Đăng ký CTV phiên dịch tiếng Anh”. Hoặc trực tiếp tại Văn phòng Công ty Dịch Số – Số 109 Trung Liệt – Đống Đa – Hà Nội không liên hệ qua điện thoại.

2. Công tác viên Phiên dịch các thứ tiếng (đi phiên dịch ngắn ngày cho hội thảo, hội nghị, triển lãm, dịch cabin, giao dịch thương mại)

Yêu cầu:

– Nam nữ tuổi từ 25 trở lên; đã tốt nghiệp đại học đúng chuyên ngành cần dự tuyển, có ít nhất 3 năm kinh nghiệm đi phiên dịch thực tế; có kiến thức và kinh nghiệm phiên dịch chuyên sâu về một hoặc nhiều lĩnh vực; nhạnh nhẹn, năng động, ngoại hình khá, giao tiếp tốt, có trách nhiệm với công việc.

Cách nộp hồ sơ:

– Nhấp chuột vào đây để Download Đơn đăng ký CTV phiên dịch mẫu.
– Điền đầy đủ thông tin yêu cầu vào Đơn đăng ký.
– Gửi kèm Đơn đăng ký đã được điền đầy đủ thông tin vào địa chỉ Email: Dichsohn@gmail.com. Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bot. Trên tiêu đề Email đề nghi ghi rõ bạn muốn đăng ký CTV Phiên dịch ngôn ngữ nào, ví dụ “Đăng ký CTV phiên dịch tiếng Anh”. Hoặc trực tiếp tại Văn phòng Công ty Dịch Số – Số 135 Nguyễn Lương Bằng – Đống Đa – Hà Nội không liên hệ qua điện thoại.

Dịch Số rất mong được đồng hành cùng các bạn trên con đường phát triển của mình!

Sứ mệnh của chúng tôi

DSC đang cố gắng trở thành công ty dịch thuật số một tại Việt Nam, với văn phòng hiện đại, sử dụng phần mềm số trong dịch thuật cùng đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp, tâm huyết và yêu nghề. Chúng tôi luôn phấn đấu và luôn đổi mới để trở thành công ty hàng đầu chuyên cung cấp tất cả lĩnh vực về dịch thuật và phiên dịch, cung cấp hầu hết các dịch vụ (Dịch thuật, Dịch công chứng, Phiên dịch, Dịch thuật chuyên ngành..)
Chúng tôi cam kết chất lượng, cam kết giá cạnh tranh. Đem lại lợi ích tối đa cho quý khách hàng, các doanh nghiệp trong và ngoài nước. HÃY BƯỚC CÙNG CHÚNG TÔI

Tên chức vụ trong quân sự

Đây là các thuật ngữ chuyên ngành thường được sử dụng trong tiếng anh mà DSC cung cấp miễn phí!

Thuật ngữ tên chức vụ trong quân sự – Thuật ngữ chuyên ngành – Thuật ngữ Chính trị

TIẾNG VIỆT

TIẾNG ANH

Đại úy Captain
Đại tá Colonel
Đại tướng General
Thượng sĩ Upper Artist
Thượng úy Senior Lieutenant
Thượng tá Senior Lieutenant Colonel
Thượng tướng Lieutenant general
Trung sĩ Sergeant
Trung úy Lieutenant
Trung tá Commander
Trung tướng Lieutenant- general
Thiếu úy First Lieutenant
Thiếu tá Major
Thiếu tướng Brigadier general

– Ngoài các từ chuyên ngành được nêu trên các bạn có thể xem các thuật ngữ chuyên ngành khác tại đây
– Download các tài liệu thuật ngữ miễn phí tại đây
– Rất Cảm ơn bạn đã ủng hộ DỊCH SỐ trong thời gian qua, hãy bấm Like Like để ủng hộ chúng tôi nhé!

Xem thêm các thuật ngữ tiếng anh chuyên ngành khác
❶. Tên các cơ quan, chức danh bằng tiếng anh theo quy định chính phủ
❷. Thuật ngữ đấu thầu trong tiếng anh
❸. Thuật ngữ xây dựng – Tiếng anh cầu đường
Thuật ngữ về tên chức vụ trong quân sự
Thuật ngữ xây dựng – Khảo sát địa hình cầu
Thuật ngữ xây dựng – Trộn bê tông
Thuật ngữ cơ khí – trong hàn xì
Mẫu giao tiếp khi khám bệnh
Thuật ngữ nấu ăn
Thuật ngữ chuyên ngành cơ điện tử